Formaggio d’alpe svizzero. Il piacere che nasce dalla tradizione

Le Alpi svizzere. Quassù, immersi in una natura incontaminata e lontani dall’animazione dei centri, produciamo un formaggio di fama mondiale. Un’arte che risale all’epoca romana, quando già si sapeva ottenere formaggio partendo dal latte acido. Nel Medio Evo si iniziò poi a utilizzare il caglio, dapprima nei conventi e in seguito anche sugli alpi che, durante il XVI secolo, furono caricati con bestiame sempre più numeroso.

Erbe e piante aromatiche a centinaia, acqua cristallina e purissima aria di montagna fanno del formaggio d’alpe un’esperienza davvero speciale, non solo per il palato. Il formaggio d’alpe è veramente singolare anche per altre ragioni: per fregiarsi del marchio DOP (denominazione di origine protetta), infatti, deve essere prodotto con latte di mucche, capre o pecore che in estate pascolano libere sull’alpe. Contrariamente al formaggio di montagna, è prodotto solo durante l’estate e solo nei caseifici d’alpe.

Novità

Der Weg ins Tal fällt schwer

Der Alpsommer ist vorbei. Jetzt müssen sich die Älpler wieder an ihr Leben im Tal gewöhnen. Und das ist meist gar nicht so einfach, wie Melanie im neusten Blogbeitrag berichtet.

Ecco le storie (in tedesco)

Wetterpech, Unfälle und ausgezeichneter Käse

Der Alpsommer 2021 gab selten Gelegenheit für kurze Hosen. Trotz des trüben Wetters bleiben unvergessliche Erfahrungen und ausgezeichneter Käse.

Ecco le storie (in tedesco)

** 14.10. ** Trockenfleisch-Carpaccio

Bla

Ricetta

** 19.10. ** Das Leben der Alpweiden und Wälder

Vier Jahreszeiten für Entdecker. Auf der Alp gibt es immer wieder neue Tiere und Pflanzen zu entdecken, denn die Natur ist in ihrer ungezähmten Schönheit stets im Wandel. Katharina berichtet von der Tier- und Pflanzenwelt rund um die Alp Empächli.

Ecco le storie (in tedesco)

** 11.11. ** Kein Alpkäse ohne Holz

Holz wird auf der Alp Tompey am Genfersee nicht nur fürs Zäunen, sondern auch fürs Käsen benötigt. Im Herbst ist es an der Zeit die Vorräte aufzufrischen.

Ecco le storie (in francese)

** 13.12. ** Schönes, strenges Sennenleben

Damit das Leben auf der Alp funktioniert, muss viel organisiert werden. Aber die Schönheit des Lebens auf der Alp entschädigt für alle Mühen. Mehr zum Leben im Rhythmus der Alpsaison erzählt Jessica im Blogbeitrag.

Ecco le storie (in tedesco)

** MUSTER BLOG DE ** So geht Nachhaltigkeit auf der Alp

Nachhaltigkeit auf einer Alp hat viele Facetten – von den Kühen, über die Käseherstellung bis hin zu den Alpwiesen. Was Älplerin Jessica für die Umwelt tut erfahren Sie im Blogbeitrag.

Ecco le storie (in tedesco)

** MUSTER BLOG FR ** Das ist unser L'Etivaz AOP

Die Alp Tompey ist eine von 70 Alpen, die den L’Etivaz AOP herstellen. Was ihn so besonders macht und wieso er sogar laktosefrei ist, erzählt Mélanie im aktuellen Blogbeitrag.

Ecco le storie (in francese)

** MUSTER REZEPT ** Brisolée

Un tradizionale piatto autunnale a base di castagne

Ricetta

Storie dell’alpe

Livia, Melanie, Katharina, Mélanie, Lukas, Elisabeth, Jessica e Raphael raccontano la loro vita all’alpe e per l’alpe.

Continua

In palio momenti di piacere

In palio momenti di piacere preparati con cura artigianale in 1350 caseifici d’alpe della Svizzera.

Continua

L’alpe dal vivo

Perché non partire per un viaggio virtuale attraverso la Svizzera – in attesa di scoprire un’alpe dal vero?

Continua